Questões de Espanhol - Gramática - Verbos - Imperativo afirmativo
Disponível em: https://twitter.com/Club_RC_BHY/status. Acesso em: set. 2022.
La correcta transformación a un registro de tratamiento formal de los verbos en imperativo empleados en el texto generaría las siguientes formas:
Texto para a Questão.
“[...]
Agachándose y poniendo la mano izquierda en una de las partes verticales, y la derecha en la horizontal correspondiente, se está en posesión momentánea de un peldaño o escalón. Cada uno de estos peldaños, formados como se ve por dos elementos, se sitúa un tanto más arriba y adelante que el anterior, principio que da sentido a la escalera, ya que cualquiera otra combinación producirá formas quizá más bellas o pintorescas, pero incapaces de trasladar de una planta baja a un primer piso.
Las escaleras se suben de frente, pues hacia atrás o de costado resultan particularmente incómodas. La actitud natural consiste en mantenerse de pie, los brazos colgando sin esfuerzo, la cabeza erguida aunque no tanto que los ojos dejen de ver los peldaños inmediatamente superiores al que se pisa, y respirando lenta y regularmente. Para subir una escalera se comienza por levantar esa parte del cuerpo situada a la derecha abajo, envuelta casi siempre en cuero o gamuza, y que salvo excepciones cabe exactamente en el escalón.
Puesta en el primer peldaño dicha parte, que para abreviar llamaremos pie, se recoge la parte equivalente de la izquierda (también llamada pie, pero que no ha de confundirse con el pie antes citado), y llevándola a la altura del pie, se le hace seguir hasta colocarla en el segundo peldaño, con lo cual en éste descansará el pie, y en el primero descansará el pie. [...] Llegado en esta forma al segundo peldaño, basta repetir alternadamente los movimientos hasta encontrarse con el final de la escalera. Se sale de ella fácilmente, con un ligero golpe de talón que la fija en su sitio, del que no se moverá hasta el momento del descenso. [...]”.
CORTÁZAR, J. Instrucciones para subir una escalera. Historias de Cronopios y de Famas, 1962. (Adaptado)
Cuál es el modo verbal responsable de expresar instrucciones y órdenes?
TEXTO
EL NÁUFRAGO
Sentí que me moría de angustia. En un
momento me vi en aquel sitio muerto,
abandonado. Pero, luego, volví a oír al perro cada
vez más cerca. El corazón comenzó a darme
[5] golpes, a medida que se aproximaban los ladridos.
Me apoyé en las palmas de las manos. Levanté la
cabeza. Esperé. Un minuto. Dos. Y los ladridos se
oyeron cada vez más cerca. De pronto, solo quedó
el silencio.
[10] Luego, el batir de las olas y el rumor del viento
entre los cocoteros. Después, en el minuto más
largo que recuerdo en mi vida, apareció un perro
escuálido, seguido por un burro con dos canastos.
Detrás de ellos venía un hombre blanco, blanco,
[15] con sombrero de caña y los pantalones enrollados
hasta la rodilla.
Tan pronto como apareció en la vuelta del
camino me miró con sorpresa. Se detuvo. El perro,
con la cola levantada y recta, se acercó a
[20] olfatearme. El hombre permaneció inmóvil, en
silencio. No sé por qué, pensaba que estaba en
cualquier parte del Caribe menos en Colombia. Sin
estar muy seguro de que me entendiera decidí
hablar en español.
[25] —¡Señor, ayúdeme! – le dije. Él no contestó
en seguida. Continuó examinándome
enigmáticamente, sin parpadear.
— ¡Ayúdeme! – repetí, ansioso y desesperado,
pensando que el hombre no me entendía.
[30] — ¿Qué le pasa? – me preguntó con acento
amable.
Cuando oí su voz me di cuenta de que más
que la sed, el hambre y la desesperación, me
atormentaba el deseo de contar lo que me había
[35] pasado. Casi ahogándome con las palabras, le dije
sin respirar:
— Yo soy Luis Alejandro Velasco, uno de los
marineros que se cayeron el 28 de febrero del
destructor Caldas, de la Armada Nacional.
[40] Yo creí que todo el mundo estaba obligado a
conocer la noticia. Creí que tan pronto dijera mi
nombre se apresuraría a ayudarme. Sin embargo,
no se inmutó. Continuó en el mismo sitio
mirándome.
[45] — ¿Es marinero de gallinas? – me preguntó
pensando tal vez en las embarcaciones que
trafican con cerdos y aves del corral.
— No, soy marinero de la Armada.
Sólo entonces el hombre se movió. Se echó el
[50] sombrero hacia atrás y me dijo:
— Voy a llevar un alambre hasta el puerto y
vuelvo por usted. Sentí que aquella era otra
oportunidad que se me escapaba.
—¿Seguro que volverá? – le dije con voz
[55] suplicante. El hombre respondió que sí. Que volvía
con absoluta seguridad. Me sonrió amablemente y
reanudó su marcha. El perro continuó a mi lado
olfateándome. Solo cuando el hombre se alejaba
se me ocurrió preguntarle, casi con un grito:
[60] — ¿Qué país es éste? Y él, con una
extraordinaria naturalidad, me dio la única
respuesta que yo no esperaba en aquel instante.
—Colombia.
Texto adaptado de Gabriel García Márquez“Relato de un náufrago”
En la forma “ayúdeme” (línea 25) hay un caso obligatorio de énclisis porque el verbo está en el
TEXTO
Comparte lo que importa
Este año cerramos el trienio que Manos Unidas ha dedicado a la lucha contra el hambre y en este marco
queremos profundizar en la idea de «compartir lo que importa». Queremos compartir com nuestros entornos más
cercanos aquellas propuestas e iniciativas de desarrollo sostenible que nos permiten, entre todos, avanzar en la
erradicación del hambre en el mundo.
[5] Compartir lo que importa es poner em común nuestra vida, nuestros bienes y nuestro compromiso por un mundo
mejor, donde cada persona pueda vivir feliz y en condiciones dignas. Terminamos con las palavras del Papa: «Si
deseamos ofrecer nuestra aportación efectiva al cambio de la historia, generando un desarrollo real, es necesario
que escuchemos el grito de los pobres y nos comprometamos a sacarlos de su situación de marginación».
Sensibilización em las redes
[10] El trabajo en red es una herramienta eficaz para realizar acciones y campañas de sensibilización e incidencia.
Este trabajo, junto a organizaciones dedicadas a la cooperación al desarrollo tanto a nivel nacional como
internacional, facilita una mayor presencia en la sociedad y nos fortalece en nuestra misión de construir un mundo
más justo.
(Disponível em: http://www.manosunidas.org. Acesso em: 28/09/2018 [adaptado].)
No título do TEXTO: "Comparte lo que importa" o verbo em destaque está conjugado no:
Texto
Con el uso del imperativo en esta viñeta se expresa una
TEXTO 4
Felix Baumgartner saltó una sola vez, pero su
hazaña se repitió en tantas portadas de
[35] periódicos y pantallas digitales, la zambullida
en la estratosfera fue tan rentable en términos
de marketing, que la sensación era la de un
salto múltiple e infinito. Varios días después de
su hazaña continúan llegando imágenes de su
[40] salto infinito. Esta vez desde la cámara que el
deportista llevaba acoplada a su cuerpo. "Un
pequeño paso para un hombre, pero un gran
salto para el marketing de las bebidas
energéticas", rezaba un "tweet" tras el salto
[45] desde una cápsula a 39 kilómetros de altura
que terminó con el aventurero de 43 años
aterrizando a la perfección, caminando, en un
suave descenso con paracaídas. En su vuelo
hacia el planeta Tierra y el desierto de Nuevo
[50] México, Baumgartner quebró tres de los cuatro
récords posibles, entre ellos el de romper a
1.342,8 kilómetros por hora y sin ayuda
mecánica la barrera del sonido. Pero hubo un
cuarto récord que escapaba a su control, el de
[55] millones de personas enamoradas de su loca
aventura en una tarde/noche de domingo.
El uso de la énclisis, en español, se obliga con las formas verbales en el Infinitivo, en el Gerundio y en el __________.
Faça seu login GRÁTIS
Minhas Estatísticas Completas
Estude o conteúdo com a Duda
Estude com a Duda
Selecione um conteúdo para aprender mais: