Questões de Inglês - Vocabulary
No meme, a inadequação da resposta à questão está baseada no efeito de sentido proveniente da presença de
Leia o pôster de uma campanha do grupo “Dementia Together Northern Ireland” para responder à questão.
(www.publichealth.hscni, 20.01.2017.)
In the excerpt “you can help to support them”, the underlined word can be replaced, without meaning change, by
Texto - Influence on Others - Part I
Not only was Pelé a symbol of Brazil, he was a symbol within the
structures of Brazilian society. At this time in Brazil as Galeano descri-
bes, “in the global social pyramid, blacks are at the bottom and whites
are at the top. In Brazil this 1s called “racial democracy” (1) This social
hierarchy was rigid in Brazil, like in so many countries, and few of those
born on the lower end of the chain were able to navigate their way to
the top. Some of the rare few who could climb the social ladder were
athletes who gained fame and status, both social and economic, through
their athletic prowess.
Clearly Pelé was such an athlete. Galeano comments: “With the
passage of time, the old soccer mutilated by racism gave way to splen-
dor of its diverse colors. And after so many years it is obvious that
Brazil's best players have always been blacks or mulattos. All of them
came up from poverty, soccer offers a shot at social mobility for a poor
child”(2) Pelé's ascent from birth into a poor Brazilian family to beco-
ming an international superstar was evidence of the socially-mobilizing
tool of football.
To other poor Brazilians, Pelé was a source of hope and confidence
that they too could overcome their hardships. Journalist Joao Luiz de
Albuquerque said of Pelé's impact: “He was the light at the end of the
tunnel. All the poor said, “hey, this guy made it, I can make it.” He
brought the rest of Brazil with him:”(3).
• (1) Galeano, Eduardo. Soccer in Sun and Shadow. London UK: Verso 1998. Page 43.
• (2) Galeano 43
• (3)Kirby espn.com. Also on this topic: Murray, Bill. The World's Game: A history of Soccer. University of Illinois Press: Chicago 1996. Page 120.
From: https://sites.duke.edu/wcwp/rescarch-projects/brazil/pele/influence-on-others/. Accessed on 01/11/2023
A rigidez da hierarquia social no Brasil tem feito com que:
The perfectionism trap
We’re holding ourselves to impossible standards, no matter the circumstances.
According to psychoanalyst Josh Cohen, perfectionism is a “fundamentally childish attitude”, ultimately holding many of us back from enjoying our lives. Moreover, with accelerating competition in the job market and housing becoming increasingly insecure, many of us are spreading ourselves hopelessly thin to gain a hopeless advantage.
The arrival of the pandemic saw a reassessment of circumstances and a re-evaluation of priorities for many. But, old habits die hard, and this has often been short-lived. Here, Cohen urges us to hold on to this shift in perspective and find ways to enjoy ourselves more.
Disponível em: https://curio.io/publications/1843/josh-cohen/the-perfectionism-trap. Acesso em: 30 ago. 2022.
Em uma expressão idiomática do inglês, busca-se o sentido da oração, evitando a sua tradução literal.
Considerando isso, marque a opção que melhor apresenta o sentido da expressão “old habits die hard” extraída do texto.
Leia o texto para responder a questão.
Why does cultural diversity matter?
Three-quarters of the world's major conflicis have a cultural dimension. Bridging the gap between cultures is urgent and necessary for peace, stability and development.
Cultural diversity is a driving force of development, not only with respect to economic growth, but also as a means of leading a more fulfilling intellectual, emotional, moral and spiritual life. Cultural diversity is thus an asset that is indispensable for poverty reduction and the achievement of sustainable development.
At the same time, acceptance and recognition of cultural diversity — in particular through innovative use of media and Information and Communications Technologies (ICTs) — are conducive to dialogue among civilizations and cultures, respect and mutual understanding.
(www.un.org. Adaptado.)
No trecho do primeiro parágrafo “Bridging the gap between cultures is urgent”, a expressão sublinhada indica
Em relação à compreensão do idioma inglês, o texto ilustra